Cerrar Por favor ingresa tu Nombre de Usuario y Password
Cambiar contraseña
Si te has olvidado de tu contraseña, a continuación puedes escribir tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico y te enviaremos un correo con un enlace para que configures una contraseña nueva.
Cancelar
Enlace de restablecimiento enviado
Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a
Revisa tu e-mail e ingresa el código de confirmación:
¿No ves el correo electrónico?
  • Reenviar el enlace de confirmación
  • Volver a empezar
Cerrar
Si tienes alguna pregunta, por favor contacta al Servicio de Atención al Cliente

BIENVENIDOS, AMIGOS



ESTIMADO LECTOR Y VISITANTE.

SIENTO UNA GRAN COMPLACENCIA PORQUE, SIN CONOCERNOS, ME HONRAS CON EL PRIVILEGIO DE TU VISITA, DE TU LECTURA, DE TU ATENCIÓN, DE TU INAPRECIABLE TIEMPO.

TE INVITO AFECTOSAMENTE A QUE ENRIQUEZCAS MIS NOTAS CON TUS COMENTARIOS Y A QUE CONTINÚES VISITANDO MI SITIO, QUE ES TAMBIÉN EL TUYO, LUGAR EN DONDE SIEMPRE SERÁS BIENVENIDO TODAS LAS VECES QUE DETERMINES INGRESAR.

SALUDOS SOLIDARIOS E ISTMEÑOS DE

CECILIA



UNA POETA, UN POEMA, UNA CEBOLLA Y 2 TRADUCCIONES...POR CECILIA R SALAS PRIMERA TRADUCCIÓN La cebo
Publicado en:12 Julio 2023 3:09 pm
Última actualización en:13 Julio 2023 12:17 pm
3756 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️

Dicen los entendidos culturosos que en eso de las traducciones de aquella poesía escrita en otro idioma, además de un perfecto conocimiento del lenguaje en el que fueron plasmados los originales, es de un significativo valor la sensibilidad poética con la que debe contar el traductor, sin la cual los más hermosos versos pierden su primigenia belleza, quedando reducidos a un simple y mecánico enlace de voces y palabras, que no dicen nada a la sensibilidad del lector.

Para sustentar lo que afirmo les presento dos traducciones de un mismo poema, escrito por WISLAWA SZYMBORSKA y que publiqué con anterioridad: POEMA A LA CEBOLLA.

Considero que la PRIMERA TRADUCCIÓN de los mencionados versos de la poeta polaca es superada por la SEGUNDA TRADUCCIÓN, ya que en ésta se le añade sonoridad y una cuota extra de belleza a la esencia perfecta de la dicotomía que la poeta logra establecer, tomando como polos al ser humano y a la sencilla cebolla.

NO OLVIDES ESCRIBIR CUÁL DE LAS 2 TRADUCCIONES PREFIERES.



UNA POETA, UN POEMA, UNA CEBOLLA Y 2 TRADUCCIONES...POR CECILIA R SALAS

PRIMERA TRADUCCIÓN

La cebolla es diferente.
De vísceras, es carencia.
Es cebolla hasta la médula,
a la cebollil potencia.

Cebolluda hasta el meollo,
acebollada por fuera,
puede calar sus adentros
con mirada certera.

Nosotros, salvajez y barbarie
envueltas en fina piel,
el infierno de lo interno,
y anatomía ardiente.

En la cebolla hay sólo cebolla,
ni intestinos hay ni hiel.
Múltiples veces desnuda,
Nunca jamás diferente.
Es un ente coherente,
es una obra maestra.

Una y luego otra dentro,
grande a pequeña abarca,
y pequeña es la grande de otra,
que será tercera o cuarta.

Una fuga hacia el centro.
Eco de batuta diestra.
La cebolla tiene esencia.
Su vientre es una beldad,
que sólo nimbos revisten,
y es su mayor cualidad.

Nosotros: grasa, nervios, venas,
más mucosa y secreción.
Y nos ha sido vedada
su muy idiota perfección.

SEGUNDA TRADUCCIÓN

La cebolla es diferente.
pues de vísceras carece.
Es cebolla hasta la médula,
a la cebollil potencia.

Cebolluda hasta el meollo,
acebollada por fuera,
su interior puede juzgarse
con una mirada certera.

Nosotros, salvajez y barbarie
envueltas en fina piel
el interior del infierno
en su ardiente anatomía.
La cebolla encierra sólo cebolla,
ni intestinos hay ni hiel.

Múltiples veces desnuda,
Nunca jamás diferente.
Es un ente coherente,
es una obra maestra.

En su interior una capa y otra
de grande a pequeña abarca
y ésta es la grande de otra,
que será tercera o cuarta.

Es una fuga hacia el centro.
Es un eco de ágil batuta.
La cebolla tiene esencia.
Su vientre es una beldad,
al que sólo nimbos revisten
y es su mayor cualidad.

Nosotros: grasa, nervios, venas,
más mucosa y secreción.
Y nos ha sido vedada
su muy simple perfección.

NO OLVIDES ESCRIBIR CUÁL DE LAS 2 TRADUCCIONES PREFIERES.






1 comentario
DOS POEMAS, DOS NOBEL, UNA CEBOLLAVERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS
Publicado en:11 Julio 2023 1:14 pm
Última actualización en:11 Julio 2023 1:18 pm
3986 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️

Entre mis archivos encontré estos poemas escritos por dos brillantes premios NOBEL de LITERATURA: PABLO NERUDA, CHILE, y WISLAWA SZYMBORSKA, POLONIA.

En los dos poemas que someto a tu consideración, los mencionados poetas toman como motivo de su inspiración a la humilde CEBOLLA.

Me gustaría saber cuál de ellos prefieres, cuando escriben lo siguiente.



DOS POEMAS, DOS NOBEL, 1 CEBOLLA.... VERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS

I.

POEMA LA CEBOLLA, POR WISLAWA SZYMBORSKA. VERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS

La cebolla es diferente.
De vísceras, es carencia.
Es cebolla hasta la médula,
a la cebollil potencia.

Cebolluda hasta el meollo,
acebollada por fuera,
puede calar sus adentros
con mirada certera.

Nosotros, salvajez y barbarie
envueltas en fina piel,
el infierno de lo interno,
y anatomía ardiente.
Pero en la cebolla hay sólo cebolla,
ni intestinos hay ni hiel.

Múltiples veces desnuda,
nunca jamás diferente.
Es un ente coherente,
es una obra maestra.

Una y luego otra dentro,
grande a pequeña abarca,
y pequeña es la grande de otra,
que será tercera o cuarta.

Una fuga hacia el centro.
Eco de batuta diestra.
La cebolla tiene esencia.
Su vientre es una beldad,
que sólo nimbos reviste,
y es su mayor cualidad.

Nosotros: grasa, nervios, venas,
más mucosa y secreción.
Y nos ha sido vedada
su muy idiota perfección.

II.

ODA A LA CEBOLLA, POR PABLO NERUDA, CHILE.

Cebolla,
luminosa redoma,
pétalo a pétalo
se formó tu hermosura,
escamas de cristal te acrecentaron
y en el secreto de la tierra oscura
se redondeó tu vientre de rocío.
Bajo la tierra
fue el milagro
y cuando apareció
tu torpe tallo verde,
y nacieron
tus hojas como espadas en el huerto,
la tierra acumuló su poderío
mostrando tu desnuda transparencia,
y como en Afrodita el mar remoto
duplicó la magnolia
levantando sus senos,
la tierra
así te hizo,
cebolla,
clara como un planeta,
y destinada
a relucir,
constelación constante,
redonda rosa de agua,
sobre
la mesa
de las pobres gentes.

Generosa
deshaces
tu globo de frescura
en la consumación
ferviente de la olla,
y el jirón de cristal
al calor encendido del aceite
se transforma en rizada pluma de oro.

También recordaré cómo fecunda
tu influencia el amor de la ensalada
y parece que el cielo contribuye
dándote fina forma de granizo
a celebrar tu claridad picada
sobre los hemisferios de un tomate.
Pero al alcance
de las manos del pueblo,
regada con aceite,
espolvoreada
con un poco de sal,
matas el hambre
del jornalero en el duro camino.

Estrella de los pobres,
hada madrina
envuelta
en delicado papel,
sales del suelo,
eterna, intacta, pura
como semilla de astro,
y al cortarte
el cuchillo en la cocina
sube la única lágrima
sin pena.
Nos hiciste llorar sin afligimos.
Yo cuanto existes celebré, cebolla,
pero para mí eres
más hermosa que un ave
de plumas cegadoras,
eres para mis ojos
globo celeste, copa de platino,
baile inmóvil
de anémona nevada
y vive la fragancia de la tierra
en tu naturaleza cristalina.






1 comentario
PROSA DE CARPETA, POR ALOMA RODRÍGUEZ. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS
Publicado en:9 Julio 2023 12:24 pm
Última actualización en:9 Julio 2023 12:26 pm
3689 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️
“Actualmente, triunfa la prosa eficaz, que va a la línea de flotación, es populista, es y, en realidad, profundamente vacua”. ALOMA RODRÍGUEZ.



PROSA DE CARPETA, POR ALOMA RODRÍGUEZ. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS

Tengo una teoría sobre el vacío que han dejado las revistas con las que se educaron quienes ahora se encuentran entre los 30 y los 40 años de edad.

Hablo de lectoras y lectores de revistas como SUPERPOP, , LOKA o BRAVO; aquellos que, al llegar a la edad adulta, CAMBIARON LAS REVISTAS POR LIBROS, PERO LO QUE LES SEDUCE DE LOS LIBROS ES LO QUE LES ATRAPA EN LAS REVISTAS: RESPUESTAS AL DESCONSUELO EMOCIONAL, INTENSIDAD, CIERTO ARREBATO Y LA PROSA DE CARPETA.

Tal vez, EN PRIVADO, devoren las llamadas REVISTAS FEMENINAS --pienso en GLAMOUR, VANIDADES, COSMOPOLITAN, TELVA Y MARIE CLAIRE; VOGUE, VANITY FAIR o SMODA --, pero LO QUE EXPONEN EN PÚBLICO SON LIBROS, LO QUE LES CONFIERE MÁS PRESTIGIO INTELECTUAL.

Se aferran a ello, como los que acudían al consultorio de ELENA FRANCIS. Lo sé, porque está de moda compartir citas de libros en INSTAGRAM, y LAS QUE MÁS ÉXITO OBTIENEN SON AQUELLAS QUE CONSTAN DE GRANDES PALABRAS, PERO SON UN TANTO HUECAS.

SUBRAYAR LAS FRASES DE LAS NOVELAS es el EQUIVALENTE A COPIARLAS EN LA CARPETA.

Sin duda, en el hecho subyace un REMANENTE DE LA ADOLESCENCIA, EN LO CONCERNIENTE AL DESEO DE RECUPERAR LA JUVENTUD, con el ansia e intensidad con las cuales, a grito limpio y sin sentirse ridículo, se entonaban las canciones de EXTREMODURO y MENUDO.

En ello encontramos dos vertientes: LA QUE CORRESPONDE AL ESTILO y la otra a los USOS AMOROSOS, MUY RELACIONADOS CON LA MORAL.

En cuanto al ESTILO, TRIUNFA LA PROSA EFICAZ, QUE VA A LA LÍNEA DE FLOTACIÓN, ES POPULISTA, FÁCIL Y PROFUNDAMENTE VACUA.

La segunda vertiente se CARACTERIZA POR SU ASERTIVIDAD, UNA CIERTA IMPOSTACIÓN DE LA EPIFANÍA –cuando en realidad no ha habido búsqueda alguna, sino que se sabía de antemano a dónde se quería llegar–, UNA CURIOSA COMBINACIÓN DE MOJIGATERÍA Y CURSILERÍA, Y LA AMBICIÓN DE COMPARTIR EXPERIENCIA Y SABIDURÍA SOBRE UN ASUNTO PROFUNDO, -- el AMOR CASI SIEMPRE --, EL SENTIDO DE LA VIDA, LA MUERTE DE LOS PADRES, LA RELACIÓN CON LOS , ETC.

Es esa una PROSA EN LA QUE NO HAY HUMOR, PUES TODO ES INTENSO Y PROFUNDO.

La PROSA DE CARPETA ES UN POCO COMO HACERTE LLORAR ENSEÑÁNDOTE UN BEBÉ MUERTO: EFICAZ, PERO TRUCULENTO…

Me gustaría poner algún ejemplo, pero hace poco he hecho limpieza en mi biblioteca.

Pero se me ocurre QUE PIENSES EN LAS COLUMNAS QUE ESCRIBÍA CARRIE BRADSHAW EN SEXO EN NUEVA YORK, y tendrás un ejemplo EN ESAS DOS FRASECILLAS DEL FINAL DE CADA CAPÍTULO, con las que la protagonista PRETENDÍA UNIVERSALIZAR SU ANÉCDOTA, AUNQUE NI EL ASUNTO MORAL SUBYACENTE, NI LA IMPOSICIÓN DE CÓMO HAN DE SER LAS RELACIONES SE CORRESPONDIERAN CON UN HECHO SOCIOLÓGICO.

La PROSA DE CARPETA ES UN CEBO para la MORALINA que siempre se esconde tras la PROSA POPULISTA… eso, cuando no es PURA VACUIDAD.

EL ESTILO DE LA ESCRITURA ES EL ESTILO DEL PENSAMIENTO.

Por eso, YO DESCONFÍO DE LAS FRASES SUBRAYABLES.






1 comentario
POEMA AMOR A PRIMERA VISTA, POR WISLAWA SZYMBORSKA, VERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS
Publicado en:4 Julio 2023 1:16 pm
Última actualización en:4 Julio 2023 1:20 pm
3864 vistas






¿EN EL AMOR, EXISTE LA CASUALIDAD O LA CAUSALIDAD? ¿QUÉ OPINAS?

CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️



POEMA AMOR A PRIMERA VISTA, POR WISLAWA SZYMBORSKA, VERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS

Ambos están convencidos

de que los ha unido un sentimiento repentino.

Es hermosa esa seguridad,

pero la inseguridad es más hermosa.

Imaginan que como antes no se conocían

no había sucedido nada entre ellos.

Pero ¿qué decir de las calles, las escaleras, los pasillos

en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?

Me gustaría preguntarles

si no recuerdan

—quizá un encuentro frente a frente

alguna vez en una puerta giratoria,

o algún “lo siento”

o el sonido de “se ha equivocado”, en el teléfono—,

pero conozco su respuesta.

No recuerdan.

Se sorprenderían

de saber que ya hace mucho tiempo

que la casualidad juega con ellos,

una casualidad no del todo preparada

para convertirse en su destino,

que los acercaba y alejaba,

que se interponía en su camino

y que conteniendo la risa

se apartaba a un lado.

Hubo signos, señales,

pero qué hacer si no eran comprensibles.

¿No habrá revoloteado

una hoja de un hombro a otro

hace tres años

o incluso el último martes?

Hubo algo perdido y encontrado.

Quién sabe si alguna pelota

en los matorrales de la infancia.

Hubo picaportes y timbres

en los que un tacto

se sobrepuso a otro tacto.

Maletas, una junto a otra, en una consigna.

Quizá una cierta noche el mismo sueño

desaparecido inmediatamente después de despertar.

Todo principio

no es más que una continuación,

y el libro de los acontecimientos

se encuentra siempre abierto a la mitad.






1 comentario
A PROPÓSITO DE PORTOBELO, PANAMÁ, PATRIMONIO HISTÓRICO DE LA HUMANIDAD, POR PACO MORENO. TEXTO SELEC
Publicado en:2 Julio 2023 2:38 pm
Última actualización en:2 Julio 2023 2:41 pm
3830 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️



A PROPÓSITO DE PORTOBELO, PANAMÁ, PATRIMONIO HISTÓRICO DE LA HUMANIDAD, POR PACO MORENO. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS

Recientemente leí en los medios de comunicación que unos empresarios amenazan con desarrollar un PROYECTO QUE CONSTA DE 3 CONCESIONES para EXTRAER ARENA, frente al PARQUE NACIONAL DE PORTOBELO, PANAMÁ, lo que CONSTITUYE OTRO INTENTO POR ACABAR CON LO POCO QUE QUEDA DE NUESTRO GLORIOSO PASADO.

Cuando el COMITÉ DE LA UNESCO determina que un lugar con el estatus de PATRIMONIO NO CUMPLE CON LAS CONDICIONES DE PROTECCIÓN Y RESPETO NECESARIAS PARA MANTENER SU ESENCIA, LO EXCLUYE DE LA LISTA.

Eso ya ocurrió, por diversos motivos, en 2009, con un puente de ALEMANIA; en 2017 con una catedral de GEORGIA y en 2021 con el PUERTO DE LIVERPOOL, por mencionar algunos sitios.

Si dicho COMITÉ se entera de que van a extraer arena muy cerca de uno de nuestros lugares declarados como PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD, no creo que lo aplauda.

Las edificaciones coloniales caribeñas existentes en PORTOBELO, CARTAGENA DE INDIAS, LA HABANA, SAN JUAN DE PUERTO RICO y SANTO DOMINGO son consideradas PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD POR SU VALOR HISTÓRICO.

Aunque las autoridades de dichos países se han preocupado por conservar sus raíces coloniales, en PORTOBELO, PANAMÁ ,sólo se ha restaurado la ADUANA, en 1987 (con la ayuda de ESPAÑA) y, recientemente, bajo la administración del actual gobierno.

La IGLESIA DEL CRISTO NEGRO de PORTOBELO también fue restaurada, porque alberga un ídolo milagrero.

El resto a nadie le interesa, aunque se podrían escribir muchas páginas sobre la destacada importancia de PORTOBELO Y SU FERIA, en el intercambio comercial anual entre ESPAÑA y sus territorios del VIRRENATO DEL PERU, durante casi siglo y medio (1606 – 1739).

Da pena comprobar cómo los funcionarios de nuestro MINISTERIO DE CULTURA no tienen ni puñetera idea acerca de lo que requiere PORTOBELO, para que continúe siendo considerado un PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD.

Para muestra, un botón: en mayo de 2021, las autoridades utilizaron un PRÉSTAMO del BID para PINTAR DE COLORES 85 CASAS DEL PUEBLO, en vez de colocarles cureñas a los deteriorados cañones del monumento los que, si no fuese por lo pesado de sus estructuras, ya hubieran sido hurtados por los que dejan sin tapas a las alcantarillas.

No me extrañaría que cualquier día los funcionarios del MINISTERIO DE CULTURA autoricen pintar lo poco que queda en pie de los castillos y garitas, con letreros en los que rece, por ejemplo: “CORTESÍA DEL DIPUTADO CLEPTONIO REBUSCA”.

Y es que la ARQUEOLOGÍA NO PRODUCE VOTOS, cuando LOS VOTANTES NO SABEN NI QUÉ DIABLOS SIGNIFICA EL TÉRMINO...






1 comentario
LOS GATOS DEL MUSEO SON ARTE, POR EVA SAN MARTÍN. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS
Publicado en:30 Junio 2023 12:07 pm
Última actualización en:30 Junio 2023 12:18 pm
3708 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️

Los casi 70 gatos esterilizados de ambos sexos del MUSEO HERMITAGE de SAN PETERSBURGO, RUSIA, custodian unos 2 millones de obras de arte, de los 3 millones con que cuenta dicha instalación, ahuyentando a los roedores de los cuadros de DA VINCI, de los papiros egipcios y otros tesoros ocultos en sus sótanos, y campan a sus anchas por los 24 KILÓMETROS DE TÚNELES DEL SUBSUELO de este PALACIO DE INVIERNO, así como del resto de los otros cinco edificios que forman parte de este complejo: GRAN HERMITAGE, el PEQUEÑO HERMITAGE, el TEATRO, el NUEVO HERMITAGE y el conocido PALACIO MENSHIKO.

Por su extensión, este artículo será publicado en 3 fragmentos.



LOS GATOS DEL MUSEO SON ARTE, POR EVA SAN MARTÍN. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS

PRIMER FRAGMENTO: HOY

Los gatos del MUSEO DEL HERMITAGE ya no tienen que cazar ratones; todos son gatos que viven en el MUSEO RUSO, de los que se ocupan trabajadores dedicados a ellos todos los días del año, quienes atienden el PROGRAMA DE ADOPCIÓN FELINA, la ATENCIÓN HOSPITALARIA y su ALIMENTACIÓN.

No siempre fue así: hace 20 años, MARIA HALTUNEN, Asistente Personal del DIRECTOR DEL MUSEO y quien actualmente, entre otros cometidos, ejerce de JEFA DE PRENSA DE LOS GATOS DEL HERMITAGE, se encontró a un grupo de felinos hambrientos y con frío refugiados junto a las tuberías de la calefacción del MUSEO.

Preocupada por su situación, HALTUNEN y una compañera comenzaron a alimentarlos. “Hacíamos la ronda después de nuestra jornada de trabajo; era horrible, porque no teníamos apoyo y sí mucho trabajo pero, una vez que comienzas, ya no puedes parar. ¿Qué otra cosa podíamos hacer?», nos dice HALTUNEN, en una conversación por SKYPE.

Entonces, decidieron organizarse. Pusieron en marcha una CAMPAÑA DE RECOGIDA DE DINERO PARA LOS GATOS.

Así, aparecieron los PRIMEROS ARTÍCULOS EN LOS PERIÓDICOS y la gente comenzó a interesarse y ocuparse de los GATOS DEL HERMITAGE.

El DIRECTOR del MUSEO cedió unas salas en el sótano del mismo, para ATENDER A LOS FELINOS ANCIANOS Y ENFERMOS.

Y una cosa llevó a la otra. “Ya sabes cómo son estas cosas: ves un problema y sabes que tienes que hacer algo”, continúa HALTUNEN.

Los GATOS DEL HERMITAGE cuentan con un SITIO WEB PROPIO, donde las trabajadoras CANALIZAN LAS AYUDAS Y EL PROGRAMA DE ADOPCIÓN, para PODER SEGUIR RESCATANDO DE LA CALLE A NUEVOS FELINOS EN APUROS y CONTINUAR FINANCIADO EL PROYECTO MEDIANTE PATROCINADORES PRIVADOS.

Cuando un gato del HERMITAGE ES ADOPTADO, éste viene con un CERTIFICADO que lo acredita como “GATO DEL HERMITAGE”, una DISTINCIÓN poco habitual entre los gatos callejeros.

El 27 de mayo de cada año es un día especial para ellos, durante el cual se organizan actividades en su honor.

Ahora, su fama ha quedado inmortalizada.(Cont.)






1 comentario
FRAGMENTO DEL ARTICULO PAISAJES DE ABANDONO, POR SERGIO J. MONREAL, MÉXICO
Publicado en:29 Junio 2023 12:15 pm
Última actualización en:29 Junio 2023 12:17 pm
3802 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️



FRAGMENTO DEL ARTICULO PAISAJES DE ABANDONO, POR SERGIO J. MONREAL, MÉXICO, SELECCIONADO POR CECILIA R SALAS

“Hay una singular poesía en todos aquellos

lugares a los que los giros del desarrollo urbano

terminan por reducir al abandono.(…)

Hay una poesía, una dignidad y una memoria, cuyo

usufructo le corresponde íntegro a la desolación”.






1 comentario
EL PROPÓSITO DE LA LECTURA, AUTOR DESCONOCIDO. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS
Publicado en:29 Junio 2023 12:03 pm
Última actualización en:29 Junio 2023 12:06 pm
3605 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️



EL PROPÓSITO DE LA LECTURA, AUTOR DESCONOCIDO. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS

---He leído muchos libros, pero me he
olvidado de la mayoría.de sus textos. Entonces, ¿cuál
es el propósito de la lectura?

Esta es la pregunta que un alumno le hizo una vez a
su sabio Maestro.

Él no respondió de inmediato. Sin embargo, después
de unos días, mientras ambos estaban sentados sobre
las orillas de un río, el anciano sintió sed y le pidió
que le trajera un poco de agua, en un colador viejo y
sucio que había en el suelo.

El alumno se sobresaltó, porque sabía que era un
pedido que no tenía lógica. Sin embargo, no pudo
contradecir a su Maestro y, habiendo tomado el
cedazo, comenzó a realizar esa absurda tarea.

Cada vez que sumergía el colador en el río, ni siquiera
podía dar un paso hacia el Maestro, ya que en el
colador no quedaba ni una sola gota.

Aunque lo intentó decenas de veces y por mucho que
trató de correr cada vez más rápido desde la corriente
hasta su Maestro, el agua continuó colándose por
todos los agujeros del tamiz, cayendo sobre el
camino.

Agotado, finalmente el alumno se sentó junto al
Maestro y le dijo:

---No puedo conseguir agua con ese colador.
Perdóname, Maestro. Es imposible y he fallado en mi
tarea.

---No -- respondió el anciano sonriendo --, no has
fallado. Mira el colador : ahora brilla, está limpio y
como nuevo. El agua que se filtraba por sus agujeros
le ha limpiado.

Cuando lees libros -- prosiguió el viejo -- , eres como
un colador y la lectura es igual a las aguas de un río.
No importa si no puedes guardar en tu memoria toda
el agua que dejaste fluir por ti.

Los libros, con sus ideas, emociones, sentimientos,
conocimientos y la verdad que encontrarás entre sus
páginas, limpiarán tu mente y espíritu, convirtiéndote
así en una persona mejor y renovada.

¡¡¡ Ese es el propósito de la lectura ...!!!

.






1 comentario
POEMA TE AMARÉ HOY, AUTOR DESCONOCIDO. VERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS
Publicado en:29 Junio 2023 11:46 am
Última actualización en:29 Junio 2023 12:06 pm
3704 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️



POEMA TE AMARÉ HOY, AUTOR DESCONOCIDO. VERSOS SELECCIONADOS POR CECILIA R SALAS

“No te amaré mañana,

cuando el amor se nos acabe.

Te amaré hoy, que quiero y que puedo.

No te amaré mañana,

cuando tu ausencia se vuelva infinita.

Te amaré hoy, que tengo razones de sobra para amarte.

No te amaré mañana, cuando el mundo se detenga.

Te amaré hoy, que puedo robarle al mundo lo mejor de la Vida.

Y todos los días te amaré hoy,

amándote como ayer,

amándote como siempre…”.






1 comentario
¡NO DEJO ENTRAR AL VIEJO!, POR CLINT EASTWOOD. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS
Publicado en:29 Junio 2023 11:35 am
Última actualización en:29 Junio 2023 11:37 am
3618 vistas




CECILIA ✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️



¡NO DEJO ENTRAR AL VIEJO!, POR CLINT EASTWOOD. TEXTO SELECCIONADO Y EDITADO POR CECILIA R SALAS

“Cuando me levanto todos los días,

no dejo entrar al viejo.

Mi secreto es el mismo, desde 1959: mantenerme
ocupado.

Nunca dejo que el viejo entre en casa.

He tenido que sacarlo a rastras,

porque el tipo ya estaba cómodamente instalado,

dándome el coñazo a todas horas,

sin dejarme espacio para otra cosa

que no fuera la nostalgia.

Hay que mantenerse activo,

vivo, feliz, fuerte y capaz.

Está en nosotros, en nuestra inteligencia,

actitud y mentalidad el hacerlo.

Seamos jóvenes con independencia.

Hay que aprender a luchar,

para no dejar entrar al viejo.

Ese viejo que nos aguarda apostado

y cansado a la orilla del camino,

para desanimarnos.

No dejo entrar al espíritu viejo criticón,

hostil y envidioso;

a ese ser que escudriña en nuestro pasado,

para inundarnos de quejas y remotas angustias;

de traumas revividos, o de olas de dolor.

Hay que darle la espalda al viejo murmurador

lleno de rabia y quejas, de falta de valor,

que se niega a sí mismo

que la vejez puede ser creativa,

decidida, llena de luz y de protección.

Envejecer puede ser agradable

e, incluso, divertido,

si sabes cómo emplear el tiempo,

si estás satisfecho con lo que has logrado,

y si sigues conservando la ilusión”.







1 comentario

Para enlazar a este blog (POTYLDA) utiliza [blog POTYLDA] en tus mensajes.